Amore – odio – donna – madonna ….. bellissimi canzoni italiani – ancora Jovanotti
Zachęcam do posłuchania jeszcze dwóch piosenek uroczego Lorenzo una nuova Ragazza magica e una abbastanza vecchia pero meravigliosa (cudowna!) Bacia mi ancora
Przy okazji można powtórzyć trochę słówek:
Pokaż wszystkie...
scorrere - płynąć
parlare - rozmawiać, mówić
alzare il volume - podgłaśniać
bella notizia - dobra wiadomość
non mi piace - nie podoba mi się
mi basta - wystarczy mi
gatto - kot
posto - miejsce
gioia - radość
frigo - lodówka
risplendere - błyszczeć, lśnić
governare - rządzić
marea - odpływ, przypływ
campo - zasięg
apparenza - wygląd
mandare - wysyłać
condividere - dzielić
a forza di - poprzez, w rezultacie
chitarra - gitara
credere - wierzyć
dea - bogini
ebrezza - rausz, oszołomienie
decidere - decydować
stella - gwiazda
selvatico - dziki
perdersi - zgubić się
malignitá - złośliwość
volume - głośność
brillare - błyszczeć, połyskiwać
volere - chcieć, pragnąć
luna - księżyc
lancia in aria il mondo - podrzuca świat w powietrze
cambiare - zmieniać
senza pietá - bezlitosny
vincere - wygrywać
spegnersi - gasnąć
mi fa star bene - sprawia że czuję się dobrze
ti guardo - patrzę na ciebie
portare via - zabierać
luce - światło
tetto - dach
mela - jabłko
passare - mijać
che porta allegria - która przynosi radość
davanti a - przed
vale la pena - warto
ti ho visto ballare - widziałem jak tańczyłaś
trasformare - przekształcać
fame - głód
paragone - porównanie
fingere - udawać
salire - wchodzić, wschodzić
suonare - grać
apparizione - zjawisko, zjawa, wygląd
pensare - myśleć
capolacoro - arcydzieło
accendersi - zapalać się
prezioso - cenny
gente - ludzie
saggio - mądry
stancchezza - zmęczenie
magnete - magnes
magica - magiczna, cudowna
guardare - patrzeć
notte - noc
pigro - leniwy
vento - wiatr
ballare - tańczyć
sangue - krew
sapere - widzieć, potrafić
ispirare - wdychać, inspirować
ridere di gusto - ridere di cuore
feroce - okrutny
lanciare - rzucać, ciskać
deserto - pustynia, pusty
forza - siła
scendere - schodzić, zachodzić
violino - skrzypce
alzare - podnosić
ragazza - dziewczyna
ti ho visto - widziałem ciebie
pianeta - planeta
ripetere - powtarzać
portare - przynosić
potrebbe - mógłby, mogłaby, mogłoby
pomeriggio - popołudnie
in cerca - w poszukiwaniu
amore - miłość
ricordare - pamiętać
parlare - rozmawiać, mówić
alzare il volume - podgłaśniać
bella notizia - dobra wiadomość
non mi piace - nie podoba mi się
mi basta - wystarczy mi
gatto - kot
posto - miejsce
gioia - radość
frigo - lodówka
risplendere - błyszczeć, lśnić
governare - rządzić
marea - odpływ, przypływ
campo - zasięg
apparenza - wygląd
mandare - wysyłać
condividere - dzielić
a forza di - poprzez, w rezultacie
chitarra - gitara
credere - wierzyć
dea - bogini
ebrezza - rausz, oszołomienie
decidere - decydować
stella - gwiazda
selvatico - dziki
perdersi - zgubić się
malignitá - złośliwość
volume - głośność
brillare - błyszczeć, połyskiwać
volere - chcieć, pragnąć
luna - księżyc
lancia in aria il mondo - podrzuca świat w powietrze
cambiare - zmieniać
senza pietá - bezlitosny
vincere - wygrywać
spegnersi - gasnąć
mi fa star bene - sprawia że czuję się dobrze
ti guardo - patrzę na ciebie
portare via - zabierać
luce - światło
tetto - dach
mela - jabłko
passare - mijać
che porta allegria - która przynosi radość
davanti a - przed
vale la pena - warto
ti ho visto ballare - widziałem jak tańczyłaś
trasformare - przekształcać
fame - głód
paragone - porównanie
fingere - udawać
salire - wchodzić, wschodzić
suonare - grać
apparizione - zjawisko, zjawa, wygląd
pensare - myśleć
capolacoro - arcydzieło
accendersi - zapalać się
prezioso - cenny
gente - ludzie
saggio - mądry
stancchezza - zmęczenie
magnete - magnes
magica - magiczna, cudowna
guardare - patrzeć
notte - noc
pigro - leniwy
vento - wiatr
ballare - tańczyć
sangue - krew
sapere - widzieć, potrafić
ispirare - wdychać, inspirować
ridere di gusto - ridere di cuore
feroce - okrutny
lanciare - rzucać, ciskać
deserto - pustynia, pusty
forza - siła
scendere - schodzić, zachodzić
violino - skrzypce
alzare - podnosić
ragazza - dziewczyna
ti ho visto - widziałem ciebie
pianeta - planeta
ripetere - powtarzać
portare - przynosić
potrebbe - mógłby, mogłaby, mogłoby
pomeriggio - popołudnie
in cerca - w poszukiwaniu
amore - miłość
ricordare - pamiętać
Jest taki film, a właściwie dwa filmy Gabriele Muccino: Ultimo bacio i Baciami ancora. Bardzo lubię po nie sięgać.
Tytułową piosenkę z filmu Baciami ancora, bardzo pogodnie śpiewa właśnie Jovanotti.