[Outcomes 13] News and the Media
Pokaż wszystkie...
helpless - bezsilny, bezradny
to grumble - marudzić, burczeć
to stir up - wywoływać, wzniecać
technicality - formalność
if you can’t beat them (, join them)
to punch - uderzyć pięścią
to lift a finger - ruszyć palcem
to bar - zakazać
stake - stawka, udział
to get off - wywinąć się
proceeds - przychody
to force - zmusić
coverage - transmisja, relacja
on the brink of (doing) something - na krawędzi
it takes all sorts (to make a world)
people in glass houses shouldn’t throw stones
subversive - wywrotowy
murder - morderstwo
base rate - stopa bazowa
rioting - protesty
missile - pocisk
thug - zbój, łobuz, bandyta
key - klucz
a pang of jealousy - ukłucie (przypływ) zazdrości
to suppress - tłumić, wygłuszyć
rolling - toczący się, kroczący
outburst - wybuch, poryw
don’t count your chickens (before they are hatched)
when in Rome (, do as the Romans do)
sword - miecz
to clash - ścierać się, zdarzać
shot - zdjęcie
steady - stabilny
to slash - ściąć, obciąć
to term - nazwać, okreslić
libel - pomówienie
to counter - przeciwdziałać, kontrować
sniffer dog - pies 'węszący'
tack - hals, podejście, sposób
if it ain’t broke, don’t fix it
to destabilise - destabilizować
the early bird catches the worm
to up - zwiększyć, podnieść
to clear - uwolnić (od zarzutów)
the grass is always greener (on the other side)
too many cooks (spoil the broth)
(every cloud has) a silver lining
to keep up with - nadążyć, być na bieżąco
to line your pockets - brać łapówki (wyściełać kieszenie)
to pull out of - wycofać się
never look a gift horse in the mouth
to hail - pochwalić publicznie
raid - desant, atak, próba przejęcia
to tip off - zdradzić, podpowiedzieć
sham - udawany, fikcyjny
tempest in a teapot - (Am.) burza w szklance wody
to win a title - zdobyć mistrzostwo
calm - spokój
bid - oferta licytacyjna
disposal - usuwanie, wywóz
form - forma
tear gas - gaz łzawiący
storm in a teacup - (Br.) burza w szklance wody
to go bust - zbankrutować
intrusion - najście
hike - wzrost
the death toll - liczba zmarłych
when the going gets tough, the tough get going
to assure - zapewnić
in the hands - w rękach
to be/stand behind - wspierać
to grumble - marudzić, burczeć
to stir up - wywoływać, wzniecać
technicality - formalność
if you can’t beat them (, join them)
to punch - uderzyć pięścią
to lift a finger - ruszyć palcem
to bar - zakazać
stake - stawka, udział
to get off - wywinąć się
proceeds - przychody
to force - zmusić
coverage - transmisja, relacja
on the brink of (doing) something - na krawędzi
it takes all sorts (to make a world)
people in glass houses shouldn’t throw stones
subversive - wywrotowy
murder - morderstwo
base rate - stopa bazowa
rioting - protesty
missile - pocisk
thug - zbój, łobuz, bandyta
key - klucz
a pang of jealousy - ukłucie (przypływ) zazdrości
to suppress - tłumić, wygłuszyć
rolling - toczący się, kroczący
outburst - wybuch, poryw
don’t count your chickens (before they are hatched)
when in Rome (, do as the Romans do)
sword - miecz
to clash - ścierać się, zdarzać
shot - zdjęcie
steady - stabilny
to slash - ściąć, obciąć
to term - nazwać, okreslić
libel - pomówienie
to counter - przeciwdziałać, kontrować
sniffer dog - pies 'węszący'
tack - hals, podejście, sposób
if it ain’t broke, don’t fix it
to destabilise - destabilizować
the early bird catches the worm
to up - zwiększyć, podnieść
to clear - uwolnić (od zarzutów)
the grass is always greener (on the other side)
too many cooks (spoil the broth)
(every cloud has) a silver lining
to keep up with - nadążyć, być na bieżąco
to line your pockets - brać łapówki (wyściełać kieszenie)
to pull out of - wycofać się
never look a gift horse in the mouth
to hail - pochwalić publicznie
raid - desant, atak, próba przejęcia
to tip off - zdradzić, podpowiedzieć
sham - udawany, fikcyjny
tempest in a teapot - (Am.) burza w szklance wody
to win a title - zdobyć mistrzostwo
calm - spokój
bid - oferta licytacyjna
disposal - usuwanie, wywóz
form - forma
tear gas - gaz łzawiący
storm in a teacup - (Br.) burza w szklance wody
to go bust - zbankrutować
intrusion - najście
hike - wzrost
the death toll - liczba zmarłych
when the going gets tough, the tough get going
to assure - zapewnić
in the hands - w rękach
to be/stand behind - wspierać