Ragazza magica
Pokaż wszystkie...
portare - przynosić
parlare - rozmawiać, mówić
ballare - tańczyć
pianeta - planeta
senza pietá - bezlitosny
vale la pena - warto
notte - noc
apparizione - zjawisko, zjawa, wygląd
non mi piace - nie podoba mi się
tetto - dach
forza - siła
paragone - porównanie
gatto - kot
posto - miejsce
pigro - leniwy
malignitá - złośliwość
frigo - lodówka
sangue - krew
vincere - wygrywać
dea - bogini
davanti a - przed
marea - odpływ, przypływ
in cerca - w poszukiwaniu
vento - wiatr
pensare - myśleć
capolacoro - arcydzieło
passare - mijać
governare - rządzić
fame - głód
trasformare - przekształcać
potrebbe - mógłby, mogłaby, mogłoby
ti guardo - patrzę na ciebie
portare via - zabierać
campo - zasięg
pomeriggio - popołudnie
feroce - okrutny
bella notizia - dobra wiadomość
ebrezza - rausz, oszołomienie
suonare - grać
scendere - schodzić, zachodzić
prezioso - cenny
fingere - udawać
ragazza - dziewczyna
volume - głośność
gente - ludzie
gioia - radość
lanciare - rzucać, ciskać
mi fa star bene - sprawia że czuję się dobrze
deserto - pustynia, pusty
perdersi - zgubić się
ispirare - wdychać, inspirować
ti ho visto ballare - widziałem jak tańczyłaś
ricordare - pamiętać
ridere di gusto - ridere di cuore
condividere - dzielić
decidere - decydować
selvatico - dziki
luce - światło
luna - księżyc
apparenza - wygląd
stancchezza - zmęczenie
che porta allegria - która przynosi radość
scorrere - płynąć
violino - skrzypce
cambiare - zmieniać
mandare - wysyłać
brillare - błyszczeć, połyskiwać
ti ho visto - widziałem ciebie
alzare - podnosić
stella - gwiazda
alzare il volume - podgłaśniać
lancia in aria il mondo - podrzuca świat w powietrze
spegnersi - gasnąć
ripetere - powtarzać
magica - magiczna, cudowna
a forza di - poprzez, w rezultacie
magnete - magnes
credere - wierzyć
saggio - mądry
chitarra - gitara
accendersi - zapalać się
mi basta - wystarczy mi
salire - wchodzić, wschodzić
amore - miłość
risplendere - błyszczeć, lśnić
sapere - widzieć, potrafić
guardare - patrzeć
volere - chcieć, pragnąć
mela - jabłko
parlare - rozmawiać, mówić
ballare - tańczyć
pianeta - planeta
senza pietá - bezlitosny
vale la pena - warto
notte - noc
apparizione - zjawisko, zjawa, wygląd
non mi piace - nie podoba mi się
tetto - dach
forza - siła
paragone - porównanie
gatto - kot
posto - miejsce
pigro - leniwy
malignitá - złośliwość
frigo - lodówka
sangue - krew
vincere - wygrywać
dea - bogini
davanti a - przed
marea - odpływ, przypływ
in cerca - w poszukiwaniu
vento - wiatr
pensare - myśleć
capolacoro - arcydzieło
passare - mijać
governare - rządzić
fame - głód
trasformare - przekształcać
potrebbe - mógłby, mogłaby, mogłoby
ti guardo - patrzę na ciebie
portare via - zabierać
campo - zasięg
pomeriggio - popołudnie
feroce - okrutny
bella notizia - dobra wiadomość
ebrezza - rausz, oszołomienie
suonare - grać
scendere - schodzić, zachodzić
prezioso - cenny
fingere - udawać
ragazza - dziewczyna
volume - głośność
gente - ludzie
gioia - radość
lanciare - rzucać, ciskać
mi fa star bene - sprawia że czuję się dobrze
deserto - pustynia, pusty
perdersi - zgubić się
ispirare - wdychać, inspirować
ti ho visto ballare - widziałem jak tańczyłaś
ricordare - pamiętać
ridere di gusto - ridere di cuore
condividere - dzielić
decidere - decydować
selvatico - dziki
luce - światło
luna - księżyc
apparenza - wygląd
stancchezza - zmęczenie
che porta allegria - która przynosi radość
scorrere - płynąć
violino - skrzypce
cambiare - zmieniać
mandare - wysyłać
brillare - błyszczeć, połyskiwać
ti ho visto - widziałem ciebie
alzare - podnosić
stella - gwiazda
alzare il volume - podgłaśniać
lancia in aria il mondo - podrzuca świat w powietrze
spegnersi - gasnąć
ripetere - powtarzać
magica - magiczna, cudowna
a forza di - poprzez, w rezultacie
magnete - magnes
credere - wierzyć
saggio - mądry
chitarra - gitara
accendersi - zapalać się
mi basta - wystarczy mi
salire - wchodzić, wschodzić
amore - miłość
risplendere - błyszczeć, lśnić
sapere - widzieć, potrafić
guardare - patrzeć
volere - chcieć, pragnąć
mela - jabłko