Español – la mezcla (2)
Pokaż wszystkie...
dar igual - obojętne
enfadarse con - obrazić się na
avisar - zawiadamiać
dar risa - rozśmieszać
arruga (f) - zmarszczka
palabrota (f) - brzydkie słowo, przekleństwo
dar vergüenza - wstydzić
odiar - nienawidzić
dar pena - żałować, szkoda
importar - być ważnym, przeszkadzać
poner nervioso - denerwować
gustar - lubić
perder el aliento - stracić oddech
poner alegre - cieszyć, sprawiać radość
perjudicar - szkodzić
tubería (f) - rura
evitar - unikać
poner triste - zasmucać
encantar - uwielbiać
molestar - denerwować, przeszkadzać
arreglar - naprawiać, załatwiać
extrañar - dziwić
enfadarse con - obrazić się na
avisar - zawiadamiać
dar risa - rozśmieszać
arruga (f) - zmarszczka
palabrota (f) - brzydkie słowo, przekleństwo
dar vergüenza - wstydzić
odiar - nienawidzić
dar pena - żałować, szkoda
importar - być ważnym, przeszkadzać
poner nervioso - denerwować
gustar - lubić
perder el aliento - stracić oddech
poner alegre - cieszyć, sprawiać radość
perjudicar - szkodzić
tubería (f) - rura
evitar - unikać
poner triste - zasmucać
encantar - uwielbiać
molestar - denerwować, przeszkadzać
arreglar - naprawiać, załatwiać
extrañar - dziwić