Españoles (4)
Pokaż wszystkie...
surgir - wytryskiwać, pojawiać się
desenlace (m) - rozwiązanie, zakończenie
código de tráfico - kodeks drogowy
ocurrirse - przyjść na myśl
lustro (m) - okres pięcioletni
fresco - bezczelny
alcanzar - doganiać, osiągać, dosięgać
fijarse - zwracać uwagę
género (m) - rodzaj, tryb
descarado - bezczelny
verídico - prawdziwy
nudo (m) - węzeł, supeł, sęk
ensaimada (f) - tradycyjne, pochodzące z Majorki ciastko z masy cukrowej
de nuevo - jeszcze raz, ponownie, od nowa
principio (m) - początek
dispuesto - gotowy, chętny
emisora (f) - stacja radiowa/telewizyjna
magdalena (f) - babeczka owocowa
lustroso - błyszczący
contar con alguien - polegać na kimś, liczyć na kogoś
poner en juego - ryzykować coś
sencillo - łatwy prosty
criatura (f) - istota, noworodek
desenlace (m) - rozwiązanie, zakończenie
código de tráfico - kodeks drogowy
ocurrirse - przyjść na myśl
lustro (m) - okres pięcioletni
fresco - bezczelny
alcanzar - doganiać, osiągać, dosięgać
fijarse - zwracać uwagę
género (m) - rodzaj, tryb
descarado - bezczelny
verídico - prawdziwy
nudo (m) - węzeł, supeł, sęk
ensaimada (f) - tradycyjne, pochodzące z Majorki ciastko z masy cukrowej
de nuevo - jeszcze raz, ponownie, od nowa
principio (m) - początek
dispuesto - gotowy, chętny
emisora (f) - stacja radiowa/telewizyjna
magdalena (f) - babeczka owocowa
lustroso - błyszczący
contar con alguien - polegać na kimś, liczyć na kogoś
poner en juego - ryzykować coś
sencillo - łatwy prosty
criatura (f) - istota, noworodek
