Ragazza magica
Pokaż wszystkie...
sapere - widzieć, potrafić
capolacoro - arcydzieło
luna - księżyc
vale la pena - warto
vento - wiatr
marea - odpływ, przypływ
alzare il volume - podgłaśniać
violino - skrzypce
non mi piace - nie podoba mi się
potrebbe - mógłby, mogłaby, mogłoby
ti ho visto ballare - widziałem jak tańczyłaś
feroce - okrutny
alzare - podnosić
apparenza - wygląd
parlare - rozmawiać, mówić
selvatico - dziki
bella notizia - dobra wiadomość
in cerca - w poszukiwaniu
apparizione - zjawisko, zjawa, wygląd
posto - miejsce
spegnersi - gasnąć
tetto - dach
amore - miłość
pomeriggio - popołudnie
notte - noc
a forza di - poprzez, w rezultacie
fame - głód
ti ho visto - widziałem ciebie
salire - wchodzić, wschodzić
trasformare - przekształcać
volume - głośność
governare - rządzić
luce - światło
scendere - schodzić, zachodzić
sangue - krew
guardare - patrzeć
accendersi - zapalać się
mi basta - wystarczy mi
scorrere - płynąć
pensare - myśleć
lancia in aria il mondo - podrzuca świat w powietrze
chitarra - gitara
senza pietá - bezlitosny
prezioso - cenny
che porta allegria - która przynosi radość
ebrezza - rausz, oszołomienie
pigro - leniwy
perdersi - zgubić się
risplendere - błyszczeć, lśnić
decidere - decydować
mi fa star bene - sprawia że czuję się dobrze
malignitá - złośliwość
condividere - dzielić
portare - przynosić
frigo - lodówka
forza - siła
ricordare - pamiętać
vincere - wygrywać
portare via - zabierać
ti guardo - patrzę na ciebie
gente - ludzie
ridere di gusto - ridere di cuore
fingere - udawać
mela - jabłko
saggio - mądry
davanti a - przed
ballare - tańczyć
suonare - grać
mandare - wysyłać
brillare - błyszczeć, połyskiwać
gatto - kot
credere - wierzyć
deserto - pustynia, pusty
gioia - radość
stella - gwiazda
magica - magiczna, cudowna
stancchezza - zmęczenie
ripetere - powtarzać
magnete - magnes
cambiare - zmieniać
volere - chcieć, pragnąć
pianeta - planeta
passare - mijać
lanciare - rzucać, ciskać
paragone - porównanie
ragazza - dziewczyna
campo - zasięg
ispirare - wdychać, inspirować
dea - bogini
capolacoro - arcydzieło
luna - księżyc
vale la pena - warto
vento - wiatr
marea - odpływ, przypływ
alzare il volume - podgłaśniać
violino - skrzypce
non mi piace - nie podoba mi się
potrebbe - mógłby, mogłaby, mogłoby
ti ho visto ballare - widziałem jak tańczyłaś
feroce - okrutny
alzare - podnosić
apparenza - wygląd
parlare - rozmawiać, mówić
selvatico - dziki
bella notizia - dobra wiadomość
in cerca - w poszukiwaniu
apparizione - zjawisko, zjawa, wygląd
posto - miejsce
spegnersi - gasnąć
tetto - dach
amore - miłość
pomeriggio - popołudnie
notte - noc
a forza di - poprzez, w rezultacie
fame - głód
ti ho visto - widziałem ciebie
salire - wchodzić, wschodzić
trasformare - przekształcać
volume - głośność
governare - rządzić
luce - światło
scendere - schodzić, zachodzić
sangue - krew
guardare - patrzeć
accendersi - zapalać się
mi basta - wystarczy mi
scorrere - płynąć
pensare - myśleć
lancia in aria il mondo - podrzuca świat w powietrze
chitarra - gitara
senza pietá - bezlitosny
prezioso - cenny
che porta allegria - która przynosi radość
ebrezza - rausz, oszołomienie
pigro - leniwy
perdersi - zgubić się
risplendere - błyszczeć, lśnić
decidere - decydować
mi fa star bene - sprawia że czuję się dobrze
malignitá - złośliwość
condividere - dzielić
portare - przynosić
frigo - lodówka
forza - siła
ricordare - pamiętać
vincere - wygrywać
portare via - zabierać
ti guardo - patrzę na ciebie
gente - ludzie
ridere di gusto - ridere di cuore
fingere - udawać
mela - jabłko
saggio - mądry
davanti a - przed
ballare - tańczyć
suonare - grać
mandare - wysyłać
brillare - błyszczeć, połyskiwać
gatto - kot
credere - wierzyć
deserto - pustynia, pusty
gioia - radość
stella - gwiazda
magica - magiczna, cudowna
stancchezza - zmęczenie
ripetere - powtarzać
magnete - magnes
cambiare - zmieniać
volere - chcieć, pragnąć
pianeta - planeta
passare - mijać
lanciare - rzucać, ciskać
paragone - porównanie
ragazza - dziewczyna
campo - zasięg
ispirare - wdychać, inspirować
dea - bogini