Piszemy list

Pokaż wszystkie...

mittente (m.) - nadawca
Auguri di Bona Pasqua - Życzenia Wesołych Świąt Wielkanocnych
Felicitazioni! - Gratulacje! / Powinszowania
Distinti saluti - Z poważaniem
codicze (m.) - kod
fare gli aururi - składać życzenia
Porgiamo cordiali saluti - Składamy serdeczne pozdrowienia
Egregio Signore - Szanowny Panie
cordiale - serdeczny / szczery
egregio - szanowny/czcigodny/wielmożny
Cordiali saluti - Serdeczne pozdrowienia

Caro amico! - drogi przyjacielu
Auguri di Buon Natale - Życzenia Wesołych Świąt Bożego Narodzenia
stima (f.) - szacunek / poważanie / respekt
Ti abbraccio - Ściskam cię
Baci! - Buziaki!
bacio (m.) - buziak
buca delle lettere (f.) - skrzynka na listy
indirizzo (m.) - adres
Con stima - Z poważaniem
Spettabile (do firmy, a nie do osoby) - Szanowna
avviamento (m.) wprowadzenie/skierowanie
destinatario (m.) - adresat
baciare - całować
saluto (m.) - pozdrowienie
busta (f.) - koperta
porgere - składać / przekazywać / podawać
Auguri di buon compleanno - życzenia z okazji urodzin
distinto - dystyngowany / szlachetny / wybitny
carta (f.) - papier / mapa
postale - pocztowy
augurio (m.) - życzenie
Saluti! - Pozdrowienia!
Gentile Signore / Signora - Szanowny Panie/Pani
Congratulazioni! - Gratulacje!
CAP (Codice di Avviamento Postale) - kod pocztowy
francobollo (m.) - znaczek pocztowy