Bella – Jovanotti
Pokaż wszystkie...
fantasia - marzenie
gioro te - obracam ciebie
illuminare - oświetlać
gioia - radość
bella come il vento - piękna jak wiatr
ragazza - dziewczyna
bella come una mattina - piękna jak poranek
chiara - prosta, łatwa
dolore - ból
mattina - poranek
allontanarsi - oddalać się
tondo - okrągły, okrąg
quando il pane sforno lo tengo caldo per te - kiedy chleb jest prosto z pieca trzymam go, żeby był ciepły dla ciebie
finestra - okno
gira il mondo - obraca się świat
lavoro tutto il giorno e tutto il giorno penso a te - pracuję cały dzień i cały dzień myślę o tobie
fiore - kwiat
perché - bo, gdyż, ponieważ
pensare - myśleć
non rispondo - nie odpowiadam
scirocco - suchy wiatr
fare - robić, stwarzać
piena - pełna
armonia - harmonia
ora, ore - godzina, godziny
vento - wiatr
pane - chleb
pino - sosna
calda come il pane ombra sotto un pino - ciepła jak chleb, cień pod sosną
cuscino - poduszka
che incontra la mia fantasia - która spotyka moje marzenie
mentre - podczas
incontrare - spotykać
lavoro - praca
pura - czysta
nuda - naga
mentre t'allontani stai con me forever - gdy się oddalasz zostajesz ze mną na zawsze
d'acqua cristallina - krystalicznej wody
allegria - radość
viva - żywa
calda - ciepła
bella - piękna
mi guardi - patrzysz na mnie
come la mia nonna in una foto da ragazza - jak moja babcia na zdjęciu jako dziewczynka
girare - kręcić, obracać
giorno - dzień
realtá - rzeczywistość
tenere - trzymać
guardare - patrzeć, oglądać
batticuore - szybkie bicie serca
sposa - panna młoda
dolce - słodki
lunedí - poniedziałek
risposta - odpowiedź
perché risposta non c'é nelle parole - bo nie ma odpowiedzi w słowach
passaporto - paszport
parole - słowa
come una finestra che mi illumina il cuscino - jak okno, które oświetla mi poduszkę
anno - rok
come il lunedí di vacanza dopo un anno di lavoro - jak urlop w poniedziałek po roku pracy
che ti ha fatto bella - który stworzył cię piękną
nonna - babcia
vacanza - urlop
tramontana - zimny nadmorski wiatr
grande - duży
sapere - wiedzieć, znać
ombra - cień
lavorare - pracować
forte - silna
rispondere - odpowiadać
foto - zdjęcie
bambino - dziecko
gioro te - obracam ciebie
illuminare - oświetlać
gioia - radość
bella come il vento - piękna jak wiatr
ragazza - dziewczyna
bella come una mattina - piękna jak poranek
chiara - prosta, łatwa
dolore - ból
mattina - poranek
allontanarsi - oddalać się
tondo - okrągły, okrąg
quando il pane sforno lo tengo caldo per te - kiedy chleb jest prosto z pieca trzymam go, żeby był ciepły dla ciebie
finestra - okno
gira il mondo - obraca się świat
lavoro tutto il giorno e tutto il giorno penso a te - pracuję cały dzień i cały dzień myślę o tobie
fiore - kwiat
perché - bo, gdyż, ponieważ
pensare - myśleć
non rispondo - nie odpowiadam
scirocco - suchy wiatr
fare - robić, stwarzać
piena - pełna
armonia - harmonia
ora, ore - godzina, godziny
vento - wiatr
pane - chleb
pino - sosna
calda come il pane ombra sotto un pino - ciepła jak chleb, cień pod sosną
cuscino - poduszka
che incontra la mia fantasia - która spotyka moje marzenie
mentre - podczas
incontrare - spotykać
lavoro - praca
pura - czysta
nuda - naga
mentre t'allontani stai con me forever - gdy się oddalasz zostajesz ze mną na zawsze
d'acqua cristallina - krystalicznej wody
allegria - radość
viva - żywa
calda - ciepła
bella - piękna
mi guardi - patrzysz na mnie
come la mia nonna in una foto da ragazza - jak moja babcia na zdjęciu jako dziewczynka
girare - kręcić, obracać
giorno - dzień
realtá - rzeczywistość
tenere - trzymać
guardare - patrzeć, oglądać
batticuore - szybkie bicie serca
sposa - panna młoda
dolce - słodki
lunedí - poniedziałek
risposta - odpowiedź
perché risposta non c'é nelle parole - bo nie ma odpowiedzi w słowach
passaporto - paszport
parole - słowa
come una finestra che mi illumina il cuscino - jak okno, które oświetla mi poduszkę
anno - rok
come il lunedí di vacanza dopo un anno di lavoro - jak urlop w poniedziałek po roku pracy
che ti ha fatto bella - który stworzył cię piękną
nonna - babcia
vacanza - urlop
tramontana - zimny nadmorski wiatr
grande - duży
sapere - wiedzieć, znać
ombra - cień
lavorare - pracować
forte - silna
rispondere - odpowiadać
foto - zdjęcie
bambino - dziecko
