Español – la mezcla (1)
Pokaż wszystkie...
tacto (m) - dotyk
pelador (m) - obieraczka
callejón sin salida - ślepy zaułek
parapente (m) - lotniarstwo
bache (m) - wyrwa, dołek psychiczny
alivio (m) - ulga
larga monda de patata - długa obierka z ziemniaka
ajetreo (m) - krzątanina, zamęt
padecer - cierpieć
cerebro (m) - mózg
crisparse - kurczyć się
apuesta (f) - zakład, stawka
ir a conciertos - chodzić na koncerty
padecer una enfermedad - cierpieć na chorobę
corrier el riesgo - ryzykować
natación - pływanie
médula (f) - rdzeń
callejón (m) - uliczka
asustar - przestraszyć
clases de gimnasia - zajęcia na siłowni
abeja (f) - pszczoła
al cabo de - po upływie
fregadero (m) - zlew
desmentir - zaprzeczyć
el cerebro de la familia - najmądrzejszy w rodzinie
dar largos paseos - chodzić na długie spacery
percibir - zauważać, dostrzegać
al fin y al cabo - w końcu
teclado (m) - klawiatura
llevar al límite - przekraczać granice
trabajos de voluntario - prace wolontariatu
mezcla (f) - mieszanka
muñeca (f) - nadgarstek
rezar - modlić się
cortina (f) - zasłona, tajemnica
crispar - irytować
clavar la mirada - wbijać wzrok
practicar parapente - ćwiczyć latanie
escalar a un rocódromo - wspinać się na ściance
asco (m) - mdłości, odraza
disfrazarse - przebierać się
timar - wyłudzać, oszukiwać
cabo (m) - końcówka
ceja (f) - brew
probar nuevos restaurantes - sprawdzać nowe restauracje
jugar al squash - grać w squasha
lesión (f) - uraz
no tener tacto - nie mieć czucia
pelador (m) - obieraczka
callejón sin salida - ślepy zaułek
parapente (m) - lotniarstwo
bache (m) - wyrwa, dołek psychiczny
alivio (m) - ulga
larga monda de patata - długa obierka z ziemniaka
ajetreo (m) - krzątanina, zamęt
padecer - cierpieć
cerebro (m) - mózg
crisparse - kurczyć się
apuesta (f) - zakład, stawka
ir a conciertos - chodzić na koncerty
padecer una enfermedad - cierpieć na chorobę
corrier el riesgo - ryzykować
natación - pływanie
médula (f) - rdzeń
callejón (m) - uliczka
asustar - przestraszyć
clases de gimnasia - zajęcia na siłowni
abeja (f) - pszczoła
al cabo de - po upływie
fregadero (m) - zlew
desmentir - zaprzeczyć
el cerebro de la familia - najmądrzejszy w rodzinie
dar largos paseos - chodzić na długie spacery
percibir - zauważać, dostrzegać
al fin y al cabo - w końcu
teclado (m) - klawiatura
llevar al límite - przekraczać granice
trabajos de voluntario - prace wolontariatu
mezcla (f) - mieszanka
muñeca (f) - nadgarstek
rezar - modlić się
cortina (f) - zasłona, tajemnica
crispar - irytować
clavar la mirada - wbijać wzrok
practicar parapente - ćwiczyć latanie
escalar a un rocódromo - wspinać się na ściance
asco (m) - mdłości, odraza
disfrazarse - przebierać się
timar - wyłudzać, oszukiwać
cabo (m) - końcówka
ceja (f) - brew
probar nuevos restaurantes - sprawdzać nowe restauracje
jugar al squash - grać w squasha
lesión (f) - uraz
no tener tacto - nie mieć czucia