[Outcomes 11] Play
Pokaż wszystkie...
doom and gloom
roleplaying - z odgrywaniem scenek
coding - programowanie
to uphold - utrzymać (decyzję)
pun - żart słowny
doping - doping
ship-shape - staranny, schludny
to nod off - przysnąć
to fade - słabnąć
no strigns attached - bez ukrytych zamysłów
absent-minded - zamyślony
realm - królestwo, strefa, dziedzina
shooter - strzelanka
underdog - słabszy konkurent
dirty - brudny (mecz, gra)
to stop the rot - zatrzymać pogarszanie się
to substitute - zmienić (gracza na boisku)
engrossed - zaabsorbowany, zatracony
one-sided - jednostronny
to reserve the right - rezerwować sobie prawo
to thrash - zmasakrować, pokonać b. wysoko
favourite - faworyt
to pull the strings - pociągać za sznurki
call - decyzja sędziego (sportowego)
to challenge - podważać
to suspend - zawiesić
give as good as you get - odpowiadać pięknym za nadobne
to go through - przejść (do następnej rundy)
to fix a match - ustawić mecz
to jump the gun - pospieszyć się zbytnio
cement - scementować, umocnić
sanctuary - sanktuarium, bezpieczne miejsce
to send off - wyrzucić z boiska
attentive - uważny
oral - ustny
rally - wymiana (uderzeń np. w tenisie)
to chant - śpiewać (na stadionie)
to foster - sprzyjać, popierać
evangelical - z ewangelicznym zapałem
to call it a day - zakończyć
to scrape through - prześlizgnąć się (do nast. rundy)
to abuse - obrażać, nadużywać
cramp - skurcz
in the lap of luxury - w luksusie
to boo - buczeć
to bite the bullet - zagryźć zęby
to knock out - wyeliminować
overrated - przeceniany
to drag - zaciągnąć
in moderation - z umiarem, powściągliwie
sexist - seksistowski
to blow - sknocić, zmarnować (pieniądze, szansę)
odd - okazjonalny
to spin off - przekształcić się
to overturn - zmienić (decyzję)
roleplaying - z odgrywaniem scenek
coding - programowanie
to uphold - utrzymać (decyzję)
pun - żart słowny
doping - doping
ship-shape - staranny, schludny
to nod off - przysnąć
to fade - słabnąć
no strigns attached - bez ukrytych zamysłów
absent-minded - zamyślony
realm - królestwo, strefa, dziedzina
shooter - strzelanka
underdog - słabszy konkurent
dirty - brudny (mecz, gra)
to stop the rot - zatrzymać pogarszanie się
to substitute - zmienić (gracza na boisku)
engrossed - zaabsorbowany, zatracony
one-sided - jednostronny
to reserve the right - rezerwować sobie prawo
to thrash - zmasakrować, pokonać b. wysoko
favourite - faworyt
to pull the strings - pociągać za sznurki
call - decyzja sędziego (sportowego)
to challenge - podważać
to suspend - zawiesić
give as good as you get - odpowiadać pięknym za nadobne
to go through - przejść (do następnej rundy)
to fix a match - ustawić mecz
to jump the gun - pospieszyć się zbytnio
cement - scementować, umocnić
sanctuary - sanktuarium, bezpieczne miejsce
to send off - wyrzucić z boiska
attentive - uważny
oral - ustny
rally - wymiana (uderzeń np. w tenisie)
to chant - śpiewać (na stadionie)
to foster - sprzyjać, popierać
evangelical - z ewangelicznym zapałem
to call it a day - zakończyć
to scrape through - prześlizgnąć się (do nast. rundy)
to abuse - obrażać, nadużywać
cramp - skurcz
in the lap of luxury - w luksusie
to boo - buczeć
to bite the bullet - zagryźć zęby
to knock out - wyeliminować
overrated - przeceniany
to drag - zaciągnąć
in moderation - z umiarem, powściągliwie
sexist - seksistowski
to blow - sknocić, zmarnować (pieniądze, szansę)
odd - okazjonalny
to spin off - przekształcić się
to overturn - zmienić (decyzję)
