Piszemy list
Pokaż wszystkie...
Baci! - Buziaki!
Spettabile (do firmy, a nie do osoby) - Szanowna
Distinti saluti - Z poważaniem
Cordiali saluti - Serdeczne pozdrowienia
Saluti! - Pozdrowienia!
saluto (m.) - pozdrowienie
Auguri di Bona Pasqua - Życzenia Wesołych Świąt Wielkanocnych
cordiale - serdeczny / szczery
distinto - dystyngowany / szlachetny / wybitny
codicze (m.) - kod
mittente (m.) - nadawca
Ti abbraccio - Ściskam cię
indirizzo (m.) - adres
Auguri di Buon Natale - Życzenia Wesołych Świąt Bożego Narodzenia
Porgiamo cordiali saluti - Składamy serdeczne pozdrowienia
busta (f.) - koperta
Felicitazioni! - Gratulacje! / Powinszowania
Auguri di buon compleanno - życzenia z okazji urodzin
bacio (m.) - buziak
avviamento (m.) wprowadzenie/skierowanie
CAP (Codice di Avviamento Postale) - kod pocztowy
egregio - szanowny/czcigodny/wielmożny
Con stima - Z poważaniem
stima (f.) - szacunek / poważanie / respekt
Egregio Signore - Szanowny Panie
augurio (m.) - życzenie
francobollo (m.) - znaczek pocztowy
buca delle lettere (f.) - skrzynka na listy
destinatario (m.) - adresat
baciare - całować
Gentile Signore / Signora - Szanowny Panie/Pani
porgere - składać / przekazywać / podawać
Congratulazioni! - Gratulacje!
fare gli aururi - składać życzenia
Caro amico! - drogi przyjacielu
carta (f.) - papier / mapa
postale - pocztowy
Spettabile (do firmy, a nie do osoby) - Szanowna
Distinti saluti - Z poważaniem
Cordiali saluti - Serdeczne pozdrowienia
Saluti! - Pozdrowienia!
saluto (m.) - pozdrowienie
Auguri di Bona Pasqua - Życzenia Wesołych Świąt Wielkanocnych
cordiale - serdeczny / szczery
distinto - dystyngowany / szlachetny / wybitny
codicze (m.) - kod
mittente (m.) - nadawca
Ti abbraccio - Ściskam cię
indirizzo (m.) - adres
Auguri di Buon Natale - Życzenia Wesołych Świąt Bożego Narodzenia
Porgiamo cordiali saluti - Składamy serdeczne pozdrowienia
busta (f.) - koperta
Felicitazioni! - Gratulacje! / Powinszowania
Auguri di buon compleanno - życzenia z okazji urodzin
bacio (m.) - buziak
avviamento (m.) wprowadzenie/skierowanie
CAP (Codice di Avviamento Postale) - kod pocztowy
egregio - szanowny/czcigodny/wielmożny
Con stima - Z poważaniem
stima (f.) - szacunek / poważanie / respekt
Egregio Signore - Szanowny Panie
augurio (m.) - życzenie
francobollo (m.) - znaczek pocztowy
buca delle lettere (f.) - skrzynka na listy
destinatario (m.) - adresat
baciare - całować
Gentile Signore / Signora - Szanowny Panie/Pani
porgere - składać / przekazywać / podawać
Congratulazioni! - Gratulacje!
fare gli aururi - składać życzenia
Caro amico! - drogi przyjacielu
carta (f.) - papier / mapa
postale - pocztowy