po włosku na „A”
Pokaż wszystkie...
abbozzare - zarysowywać, kreślić
amore non corrisposto (m) - nieodwzajemniona miłość
affollare - zaludniać
agitazione (f) - poruszenie, krzątanina
affidato - powierzony
avere grilli per la testa - mieć pstro w głowie
allontanarsi - oddalić się
alzarsi di buon ora - wstać wcześnie rano
aggravare - pogarszać
afa estiva (f) - letni upał
accusa (m) - oskarżenie
abientale - środowiskowy
aggiacciante - przerażający
avere il pienone - mieć pełną salę (restaurację) gości
approfondito - szczegółowy
attirare (l'attenzione) - przyciągnąć (uwagę)
avvenire - wydarzy się
assassino (m) - zabójstwo
a riguardo - w sprawie
agganciato - podpięty
all'incirca - około
avviarsi - skierować się w stronę
accogliere - przyjmować
accelerare - przyspieszyć
a fianco - przy boku
appoggiare - opierać się
alibi di ferro żelazne alibi
annegamento (m) - utonięcie
addirittura - a nawet, wręcz
abbassare - zniżać
appisolarsi - zdrzemnąć się
abusare di - wykorzystać
avere una cotta per qualcuno - czuć mięte do kogoś
affrontare - stawiać czoła
attribuire - przypisywać
accennare - zarysowywać
azionato - wprawiany w ruch, uruchamiany
assordante - ogłuszający
atteggiamento (m) - zachowanie
assalire - atakować
affettuoso - serdeczny
attraversare - przechodzić
a quanto pare - jak się wydaje
affanato - mozolny
approssimazione - przybliżenie
appartato - na uboczu
accertamenti - badania
alteranza (f) - zmiana
a fatica - z trudem
attanagliare - ściskać
affaccendato - zarobiony
avere una fame da lupi - być głodnym jak wilk
accadere - wydarzyć się
amica del cuore - najlepsza przyjaciółka
agitamente - dostatnio
avvisare - ostrzec
assillare - niepokoić
affrettato - pospieszny
assorto nel pensieri - pochłonięty myślami
arrossire - zaczerwienić się
avvisato - poinformowany
aggiungere - dodać
adagiarsi (m) - opieranie się, spoczywanie
appartarsi - oddalać się
affranto - wycieńczony, zdesperowany
accovacciato - przykucnięty
addobbare - przystrajać
accusare - oskarżać
affidare - powierzać
amore non corrisposto (m) - nieodwzajemniona miłość
affollare - zaludniać
agitazione (f) - poruszenie, krzątanina
affidato - powierzony
avere grilli per la testa - mieć pstro w głowie
allontanarsi - oddalić się
alzarsi di buon ora - wstać wcześnie rano
aggravare - pogarszać
afa estiva (f) - letni upał
accusa (m) - oskarżenie
abientale - środowiskowy
aggiacciante - przerażający
avere il pienone - mieć pełną salę (restaurację) gości
approfondito - szczegółowy
attirare (l'attenzione) - przyciągnąć (uwagę)
avvenire - wydarzy się
assassino (m) - zabójstwo
a riguardo - w sprawie
agganciato - podpięty
all'incirca - około
avviarsi - skierować się w stronę
accogliere - przyjmować
accelerare - przyspieszyć
a fianco - przy boku
appoggiare - opierać się
alibi di ferro żelazne alibi
annegamento (m) - utonięcie
addirittura - a nawet, wręcz
abbassare - zniżać
appisolarsi - zdrzemnąć się
abusare di - wykorzystać
avere una cotta per qualcuno - czuć mięte do kogoś
affrontare - stawiać czoła
attribuire - przypisywać
accennare - zarysowywać
azionato - wprawiany w ruch, uruchamiany
assordante - ogłuszający
atteggiamento (m) - zachowanie
assalire - atakować
affettuoso - serdeczny
attraversare - przechodzić
a quanto pare - jak się wydaje
affanato - mozolny
approssimazione - przybliżenie
appartato - na uboczu
accertamenti - badania
alteranza (f) - zmiana
a fatica - z trudem
attanagliare - ściskać
affaccendato - zarobiony
avere una fame da lupi - być głodnym jak wilk
accadere - wydarzyć się
amica del cuore - najlepsza przyjaciółka
agitamente - dostatnio
avvisare - ostrzec
assillare - niepokoić
affrettato - pospieszny
assorto nel pensieri - pochłonięty myślami
arrossire - zaczerwienić się
avvisato - poinformowany
aggiungere - dodać
adagiarsi (m) - opieranie się, spoczywanie
appartarsi - oddalać się
affranto - wycieńczony, zdesperowany
accovacciato - przykucnięty
addobbare - przystrajać
accusare - oskarżać
affidare - powierzać