I nomi nelle canzoni? (1)
Imiona kobiet, jakże często się pojawiają w piosenkach! Anna, Giovanna, Francesca, Ilaria, Laura są odwiecznymi bohaterkami delle canzioni italiani – włoskich piosenek.
Zaczniemy od Giovanny i to nie byle jakiej. Posłuchajmy jak śpiewa Fabrizio de Andre’, pseudonim Fabre.
Ten włoski artysta pisał teksty, komponował, śpiewał od 1961 r. Jego ulubionym tematem był ponury świat ulicy – prostytutki i samobójcy.
Wśród bohaterek jego pieśni znalazła się również Joanna d’Arc – Giovanna d’Arc, posłuchajmy
Pokaż wszystkie...
vestito da sposa - suknia ślubna
stanco - zmęczony
dolore - ból
fuoco - ogień
stai parlando - rozmawiasz
sono stanca - jestem zmęczona
buio - ciemność
ascoltare - słuchać
parlare - rozmawiać
corazza - zbroja
freddo - zimny, beznamiętny, opanowany
tacendo - milcząc
legno - drewno
raffreddare - ostygnąć
pianto - płacz
orgoglio - duma
spiare - śledzić
amare - kochać
solitudine - samotność
arrampicarsi - wspinać się
trionfo - zwycięstwo
offrire - podarować
al suo fianco - u jej boku
gioco - zabawa
abbracciare - obejmować
accecante - oślepiający
fiamma - płomień
vincere - zwyciężyć
guerra - wojna
avvolgere - otaczać, otulać
fianco - bok
vestito - strój, sukienka
smorfia - grymas
tenere - nieść
divertirsi - bawić się
modo - sposób
tacere - milczeć
vocazione - powołanie, misja
arrivare - przybywać
capire - rozumieć
ormai - już
colpire - uderzać
eroina - bohaterka
chiaramente - jasno
crudele - okrutny
atraverso - przez
sguardo - spojrzenie
precedere - wyprzedzać
cavalcare - jechać konno
segno - znak, symbol
sposa - panna młoda
raggiante - promienny
stanco - zmęczony
dolore - ból
fuoco - ogień
stai parlando - rozmawiasz
sono stanca - jestem zmęczona
buio - ciemność
ascoltare - słuchać
parlare - rozmawiać
corazza - zbroja
freddo - zimny, beznamiętny, opanowany
tacendo - milcząc
legno - drewno
raffreddare - ostygnąć
pianto - płacz
orgoglio - duma
spiare - śledzić
amare - kochać
solitudine - samotność
arrampicarsi - wspinać się
trionfo - zwycięstwo
offrire - podarować
al suo fianco - u jej boku
gioco - zabawa
abbracciare - obejmować
accecante - oślepiający
fiamma - płomień
vincere - zwyciężyć
guerra - wojna
avvolgere - otaczać, otulać
fianco - bok
vestito - strój, sukienka
smorfia - grymas
tenere - nieść
divertirsi - bawić się
modo - sposób
tacere - milczeć
vocazione - powołanie, misja
arrivare - przybywać
capire - rozumieć
ormai - już
colpire - uderzać
eroina - bohaterka
chiaramente - jasno
crudele - okrutny
atraverso - przez
sguardo - spojrzenie
precedere - wyprzedzać
cavalcare - jechać konno
segno - znak, symbol
sposa - panna młoda
raggiante - promienny
