Español – la mezcla (1)
Pokaż wszystkie...
rezar - modlić się
mezcla (f) - mieszanka
cabo (m) - końcówka
ajetreo (m) - krzątanina, zamęt
clases de gimnasia - zajęcia na siłowni
asustar - przestraszyć
padecer una enfermedad - cierpieć na chorobę
asco (m) - mdłości, odraza
muñeca (f) - nadgarstek
escalar a un rocódromo - wspinać się na ściance
apuesta (f) - zakład, stawka
corrier el riesgo - ryzykować
fregadero (m) - zlew
cerebro (m) - mózg
clavar la mirada - wbijać wzrok
dar largos paseos - chodzić na długie spacery
teclado (m) - klawiatura
parapente (m) - lotniarstwo
callejón sin salida - ślepy zaułek
callejón (m) - uliczka
practicar parapente - ćwiczyć latanie
al cabo de - po upływie
llevar al límite - przekraczać granice
natación - pływanie
disfrazarse - przebierać się
padecer - cierpieć
crisparse - kurczyć się
bache (m) - wyrwa, dołek psychiczny
no tener tacto - nie mieć czucia
percibir - zauważać, dostrzegać
cortina (f) - zasłona, tajemnica
alivio (m) - ulga
trabajos de voluntario - prace wolontariatu
médula (f) - rdzeń
desmentir - zaprzeczyć
ceja (f) - brew
larga monda de patata - długa obierka z ziemniaka
lesión (f) - uraz
pelador (m) - obieraczka
tacto (m) - dotyk
el cerebro de la familia - najmądrzejszy w rodzinie
probar nuevos restaurantes - sprawdzać nowe restauracje
jugar al squash - grać w squasha
abeja (f) - pszczoła
al fin y al cabo - w końcu
timar - wyłudzać, oszukiwać
crispar - irytować
ir a conciertos - chodzić na koncerty
mezcla (f) - mieszanka
cabo (m) - końcówka
ajetreo (m) - krzątanina, zamęt
clases de gimnasia - zajęcia na siłowni
asustar - przestraszyć
padecer una enfermedad - cierpieć na chorobę
asco (m) - mdłości, odraza
muñeca (f) - nadgarstek
escalar a un rocódromo - wspinać się na ściance
apuesta (f) - zakład, stawka
corrier el riesgo - ryzykować
fregadero (m) - zlew
cerebro (m) - mózg
clavar la mirada - wbijać wzrok
dar largos paseos - chodzić na długie spacery
teclado (m) - klawiatura
parapente (m) - lotniarstwo
callejón sin salida - ślepy zaułek
callejón (m) - uliczka
practicar parapente - ćwiczyć latanie
al cabo de - po upływie
llevar al límite - przekraczać granice
natación - pływanie
disfrazarse - przebierać się
padecer - cierpieć
crisparse - kurczyć się
bache (m) - wyrwa, dołek psychiczny
no tener tacto - nie mieć czucia
percibir - zauważać, dostrzegać
cortina (f) - zasłona, tajemnica
alivio (m) - ulga
trabajos de voluntario - prace wolontariatu
médula (f) - rdzeń
desmentir - zaprzeczyć
ceja (f) - brew
larga monda de patata - długa obierka z ziemniaka
lesión (f) - uraz
pelador (m) - obieraczka
tacto (m) - dotyk
el cerebro de la familia - najmądrzejszy w rodzinie
probar nuevos restaurantes - sprawdzać nowe restauracje
jugar al squash - grać w squasha
abeja (f) - pszczoła
al fin y al cabo - w końcu
timar - wyłudzać, oszukiwać
crispar - irytować
ir a conciertos - chodzić na koncerty
