Español – la mezcla (1)
Pokaż wszystkie...
probar nuevos restaurantes - sprawdzać nowe restauracje
ajetreo (m) - krzątanina, zamęt
clavar la mirada - wbijać wzrok
mezcla (f) - mieszanka
teclado (m) - klawiatura
callejón sin salida - ślepy zaułek
callejón (m) - uliczka
al cabo de - po upływie
no tener tacto - nie mieć czucia
asco (m) - mdłości, odraza
cabo (m) - końcówka
lesión (f) - uraz
dar largos paseos - chodzić na długie spacery
timar - wyłudzać, oszukiwać
muñeca (f) - nadgarstek
pelador (m) - obieraczka
apuesta (f) - zakład, stawka
tacto (m) - dotyk
al fin y al cabo - w końcu
cerebro (m) - mózg
escalar a un rocódromo - wspinać się na ściance
percibir - zauważać, dostrzegać
trabajos de voluntario - prace wolontariatu
ceja (f) - brew
alivio (m) - ulga
fregadero (m) - zlew
disfrazarse - przebierać się
cortina (f) - zasłona, tajemnica
bache (m) - wyrwa, dołek psychiczny
desmentir - zaprzeczyć
practicar parapente - ćwiczyć latanie
padecer una enfermedad - cierpieć na chorobę
ir a conciertos - chodzić na koncerty
crispar - irytować
llevar al límite - przekraczać granice
el cerebro de la familia - najmądrzejszy w rodzinie
parapente (m) - lotniarstwo
natación - pływanie
larga monda de patata - długa obierka z ziemniaka
abeja (f) - pszczoła
corrier el riesgo - ryzykować
clases de gimnasia - zajęcia na siłowni
médula (f) - rdzeń
crisparse - kurczyć się
jugar al squash - grać w squasha
asustar - przestraszyć
rezar - modlić się
padecer - cierpieć
ajetreo (m) - krzątanina, zamęt
clavar la mirada - wbijać wzrok
mezcla (f) - mieszanka
teclado (m) - klawiatura
callejón sin salida - ślepy zaułek
callejón (m) - uliczka
al cabo de - po upływie
no tener tacto - nie mieć czucia
asco (m) - mdłości, odraza
cabo (m) - końcówka
lesión (f) - uraz
dar largos paseos - chodzić na długie spacery
timar - wyłudzać, oszukiwać
muñeca (f) - nadgarstek
pelador (m) - obieraczka
apuesta (f) - zakład, stawka
tacto (m) - dotyk
al fin y al cabo - w końcu
cerebro (m) - mózg
escalar a un rocódromo - wspinać się na ściance
percibir - zauważać, dostrzegać
trabajos de voluntario - prace wolontariatu
ceja (f) - brew
alivio (m) - ulga
fregadero (m) - zlew
disfrazarse - przebierać się
cortina (f) - zasłona, tajemnica
bache (m) - wyrwa, dołek psychiczny
desmentir - zaprzeczyć
practicar parapente - ćwiczyć latanie
padecer una enfermedad - cierpieć na chorobę
ir a conciertos - chodzić na koncerty
crispar - irytować
llevar al límite - przekraczać granice
el cerebro de la familia - najmądrzejszy w rodzinie
parapente (m) - lotniarstwo
natación - pływanie
larga monda de patata - długa obierka z ziemniaka
abeja (f) - pszczoła
corrier el riesgo - ryzykować
clases de gimnasia - zajęcia na siłowni
médula (f) - rdzeń
crisparse - kurczyć się
jugar al squash - grać w squasha
asustar - przestraszyć
rezar - modlić się
padecer - cierpieć