[Outcomes 11] Play
Pokaż wszystkie...
to substitute - zmienić (gracza na boisku)
oral - ustny
to jump the gun - pospieszyć się zbytnio
to bite the bullet - zagryźć zęby
to pull the strings - pociągać za sznurki
one-sided - jednostronny
to thrash - zmasakrować, pokonać b. wysoko
engrossed - zaabsorbowany, zatracony
coding - programowanie
dirty - brudny (mecz, gra)
to fade - słabnąć
pun - żart słowny
roleplaying - z odgrywaniem scenek
sanctuary - sanktuarium, bezpieczne miejsce
no strigns attached - bez ukrytych zamysłów
doping - doping
overrated - przeceniany
to suspend - zawiesić
to overturn - zmienić (decyzję)
attentive - uważny
underdog - słabszy konkurent
to fix a match - ustawić mecz
realm - królestwo, strefa, dziedzina
to spin off - przekształcić się
favourite - faworyt
to uphold - utrzymać (decyzję)
to stop the rot - zatrzymać pogarszanie się
give as good as you get - odpowiadać pięknym za nadobne
in the lap of luxury - w luksusie
to blow - sknocić, zmarnować (pieniądze, szansę)
ship-shape - staranny, schludny
rally - wymiana (uderzeń np. w tenisie)
to foster - sprzyjać, popierać
to chant - śpiewać (na stadionie)
to challenge - podważać
to nod off - przysnąć
cement - scementować, umocnić
call - decyzja sędziego (sportowego)
absent-minded - zamyślony
shooter - strzelanka
to abuse - obrażać, nadużywać
to knock out - wyeliminować
sexist - seksistowski
odd - okazjonalny
to drag - zaciągnąć
to call it a day - zakończyć
doom and gloom
to reserve the right - rezerwować sobie prawo
evangelical - z ewangelicznym zapałem
to go through - przejść (do następnej rundy)
in moderation - z umiarem, powściągliwie
to boo - buczeć
cramp - skurcz
to scrape through - prześlizgnąć się (do nast. rundy)
to send off - wyrzucić z boiska
oral - ustny
to jump the gun - pospieszyć się zbytnio
to bite the bullet - zagryźć zęby
to pull the strings - pociągać za sznurki
one-sided - jednostronny
to thrash - zmasakrować, pokonać b. wysoko
engrossed - zaabsorbowany, zatracony
coding - programowanie
dirty - brudny (mecz, gra)
to fade - słabnąć
pun - żart słowny
roleplaying - z odgrywaniem scenek
sanctuary - sanktuarium, bezpieczne miejsce
no strigns attached - bez ukrytych zamysłów
doping - doping
overrated - przeceniany
to suspend - zawiesić
to overturn - zmienić (decyzję)
attentive - uważny
underdog - słabszy konkurent
to fix a match - ustawić mecz
realm - królestwo, strefa, dziedzina
to spin off - przekształcić się
favourite - faworyt
to uphold - utrzymać (decyzję)
to stop the rot - zatrzymać pogarszanie się
give as good as you get - odpowiadać pięknym za nadobne
in the lap of luxury - w luksusie
to blow - sknocić, zmarnować (pieniądze, szansę)
ship-shape - staranny, schludny
rally - wymiana (uderzeń np. w tenisie)
to foster - sprzyjać, popierać
to chant - śpiewać (na stadionie)
to challenge - podważać
to nod off - przysnąć
cement - scementować, umocnić
call - decyzja sędziego (sportowego)
absent-minded - zamyślony
shooter - strzelanka
to abuse - obrażać, nadużywać
to knock out - wyeliminować
sexist - seksistowski
odd - okazjonalny
to drag - zaciągnąć
to call it a day - zakończyć
doom and gloom
to reserve the right - rezerwować sobie prawo
evangelical - z ewangelicznym zapałem
to go through - przejść (do następnej rundy)
in moderation - z umiarem, powściągliwie
to boo - buczeć
cramp - skurcz
to scrape through - prześlizgnąć się (do nast. rundy)
to send off - wyrzucić z boiska