I nomi nelle canzoni? (1)
Imiona kobiet, jakże często się pojawiają w piosenkach! Anna, Giovanna, Francesca, Ilaria, Laura są odwiecznymi bohaterkami delle canzioni italiani – włoskich piosenek.
Zaczniemy od Giovanny i to nie byle jakiej. Posłuchajmy jak śpiewa Fabrizio de Andre’, pseudonim Fabre.
Ten włoski artysta pisał teksty, komponował, śpiewał od 1961 r. Jego ulubionym tematem był ponury świat ulicy – prostytutki i samobójcy.
Wśród bohaterek jego pieśni znalazła się również Joanna d’Arc – Giovanna d’Arc, posłuchajmy
Pokaż wszystkie...
corazza - zbroja
chiaramente - jasno
freddo - zimny, beznamiętny, opanowany
abbracciare - obejmować
stanco - zmęczony
avvolgere - otaczać, otulać
eroina - bohaterka
sposa - panna młoda
gioco - zabawa
cavalcare - jechać konno
capire - rozumieć
tacendo - milcząc
pianto - płacz
accecante - oślepiający
arrivare - przybywać
legno - drewno
colpire - uderzać
ascoltare - słuchać
raggiante - promienny
al suo fianco - u jej boku
sguardo - spojrzenie
fianco - bok
vestito - strój, sukienka
amare - kochać
tacere - milczeć
fuoco - ogień
fiamma - płomień
vincere - zwyciężyć
parlare - rozmawiać
divertirsi - bawić się
smorfia - grymas
crudele - okrutny
ormai - już
buio - ciemność
sono stanca - jestem zmęczona
atraverso - przez
orgoglio - duma
solitudine - samotność
stai parlando - rozmawiasz
guerra - wojna
arrampicarsi - wspinać się
tenere - nieść
offrire - podarować
dolore - ból
precedere - wyprzedzać
raffreddare - ostygnąć
vocazione - powołanie, misja
segno - znak, symbol
trionfo - zwycięstwo
vestito da sposa - suknia ślubna
spiare - śledzić
modo - sposób
chiaramente - jasno
freddo - zimny, beznamiętny, opanowany
abbracciare - obejmować
stanco - zmęczony
avvolgere - otaczać, otulać
eroina - bohaterka
sposa - panna młoda
gioco - zabawa
cavalcare - jechać konno
capire - rozumieć
tacendo - milcząc
pianto - płacz
accecante - oślepiający
arrivare - przybywać
legno - drewno
colpire - uderzać
ascoltare - słuchać
raggiante - promienny
al suo fianco - u jej boku
sguardo - spojrzenie
fianco - bok
vestito - strój, sukienka
amare - kochać
tacere - milczeć
fuoco - ogień
fiamma - płomień
vincere - zwyciężyć
parlare - rozmawiać
divertirsi - bawić się
smorfia - grymas
crudele - okrutny
ormai - już
buio - ciemność
sono stanca - jestem zmęczona
atraverso - przez
orgoglio - duma
solitudine - samotność
stai parlando - rozmawiasz
guerra - wojna
arrampicarsi - wspinać się
tenere - nieść
offrire - podarować
dolore - ból
precedere - wyprzedzać
raffreddare - ostygnąć
vocazione - powołanie, misja
segno - znak, symbol
trionfo - zwycięstwo
vestito da sposa - suknia ślubna
spiare - śledzić
modo - sposób