Ironico e arrabbiato
Żeby nie popaść w monotonię zmienimy nieco tematykę. Posłuchajmy innego wokalisty Luciano Riccardo Ligabue, znanego jako Ligabue.
G come Giungla pochodzi z jego nowego tegorocznego albumu.
Pokaż wszystkie...
imbiancare - wybielać, rozjaśniać
pranzare - jeść obiad
spietato - bezlitosny, okrutny
restare - zostać
ghigno - szyderczy, złośliwy uśmieszek
occhi arrossati - zaczerwienione oczy
portate - przynosić
abitudine - przyzwyczajenie
polveriera - prochownia, składnica broni
cicca - niedopałek
comunque - przecież, jednak, jakkolwiek
sbiancare - wybielać, blednąć
dimenticare - zapominać
ti lasciano - pozwalają ci
cacciare - polować, gonić
giungla - dżungla
stanno pranzando - jedzą obiad
sopravvivere - przeżyć
luce - światło
nascosto - ukryty
urlare - krzyczeń
pasto - posiłek
giú tutti quanti per terra - wszyscy na ziemię
compiuto - skończony, doskonały
dovere - musieć
cacciatore - myśliwy
vecchio - stary
tirare - pchać, rzucać
allungare - wydłużać
avere fame - być głodnym
contare su - liczyć na
terra - ziemia
sorgere - wschodzić
cambiare - zmieniać
fuori - na zewnątrz
sbranare - podrzeć, rozdzierać
le regole - reguły
soffocare - dusić, zdusić
saltare - skakać, przeskakiwać
é sorto il sole - wzeszło słońce
riparo - schronienie, schron
sala riunioni - sala konferencyjna
guerra - wojna
basta - starczy
narici - nozdrza
gesto - gest, ruch
nemico - wróg
sentirsi - czuć się
distinguere - rozróżniać
buttare - rzucać
giú - w dół
spingere - pchać
favola - bajka
il prossimo - nasstępny
pranzare - jeść obiad
spietato - bezlitosny, okrutny
restare - zostać
ghigno - szyderczy, złośliwy uśmieszek
occhi arrossati - zaczerwienione oczy
portate - przynosić
abitudine - przyzwyczajenie
polveriera - prochownia, składnica broni
cicca - niedopałek
comunque - przecież, jednak, jakkolwiek
sbiancare - wybielać, blednąć
dimenticare - zapominać
ti lasciano - pozwalają ci
cacciare - polować, gonić
giungla - dżungla
stanno pranzando - jedzą obiad
sopravvivere - przeżyć
luce - światło
nascosto - ukryty
urlare - krzyczeń
pasto - posiłek
giú tutti quanti per terra - wszyscy na ziemię
compiuto - skończony, doskonały
dovere - musieć
cacciatore - myśliwy
vecchio - stary
tirare - pchać, rzucać
allungare - wydłużać
avere fame - być głodnym
contare su - liczyć na
terra - ziemia
sorgere - wschodzić
cambiare - zmieniać
fuori - na zewnątrz
sbranare - podrzeć, rozdzierać
le regole - reguły
soffocare - dusić, zdusić
saltare - skakać, przeskakiwać
é sorto il sole - wzeszło słońce
riparo - schronienie, schron
sala riunioni - sala konferencyjna
guerra - wojna
basta - starczy
narici - nozdrza
gesto - gest, ruch
nemico - wróg
sentirsi - czuć się
distinguere - rozróżniać
buttare - rzucać
giú - w dół
spingere - pchać
favola - bajka
il prossimo - nasstępny
