Ironico e arrabbiato
Żeby nie popaść w monotonię zmienimy nieco tematykę. Posłuchajmy innego wokalisty Luciano Riccardo Ligabue, znanego jako Ligabue.
G come Giungla pochodzi z jego nowego tegorocznego albumu.
Pokaż wszystkie...
pranzare - jeść obiad
dovere - musieć
terra - ziemia
cacciare - polować, gonić
luce - światło
ghigno - szyderczy, złośliwy uśmieszek
soffocare - dusić, zdusić
sbiancare - wybielać, blednąć
spietato - bezlitosny, okrutny
cambiare - zmieniać
guerra - wojna
nemico - wróg
urlare - krzyczeń
buttare - rzucać
cicca - niedopałek
cacciatore - myśliwy
polveriera - prochownia, składnica broni
dimenticare - zapominać
narici - nozdrza
spingere - pchać
sopravvivere - przeżyć
pasto - posiłek
stanno pranzando - jedzą obiad
distinguere - rozróżniać
basta - starczy
imbiancare - wybielać, rozjaśniać
occhi arrossati - zaczerwienione oczy
vecchio - stary
gesto - gest, ruch
nascosto - ukryty
compiuto - skończony, doskonały
fuori - na zewnątrz
avere fame - być głodnym
sentirsi - czuć się
saltare - skakać, przeskakiwać
favola - bajka
ti lasciano - pozwalają ci
tirare - pchać, rzucać
sala riunioni - sala konferencyjna
portate - przynosić
allungare - wydłużać
restare - zostać
giú tutti quanti per terra - wszyscy na ziemię
abitudine - przyzwyczajenie
riparo - schronienie, schron
sbranare - podrzeć, rozdzierać
le regole - reguły
giú - w dół
sorgere - wschodzić
giungla - dżungla
il prossimo - nasstępny
comunque - przecież, jednak, jakkolwiek
é sorto il sole - wzeszło słońce
contare su - liczyć na
dovere - musieć
terra - ziemia
cacciare - polować, gonić
luce - światło
ghigno - szyderczy, złośliwy uśmieszek
soffocare - dusić, zdusić
sbiancare - wybielać, blednąć
spietato - bezlitosny, okrutny
cambiare - zmieniać
guerra - wojna
nemico - wróg
urlare - krzyczeń
buttare - rzucać
cicca - niedopałek
cacciatore - myśliwy
polveriera - prochownia, składnica broni
dimenticare - zapominać
narici - nozdrza
spingere - pchać
sopravvivere - przeżyć
pasto - posiłek
stanno pranzando - jedzą obiad
distinguere - rozróżniać
basta - starczy
imbiancare - wybielać, rozjaśniać
occhi arrossati - zaczerwienione oczy
vecchio - stary
gesto - gest, ruch
nascosto - ukryty
compiuto - skończony, doskonały
fuori - na zewnątrz
avere fame - być głodnym
sentirsi - czuć się
saltare - skakać, przeskakiwać
favola - bajka
ti lasciano - pozwalają ci
tirare - pchać, rzucać
sala riunioni - sala konferencyjna
portate - przynosić
allungare - wydłużać
restare - zostać
giú tutti quanti per terra - wszyscy na ziemię
abitudine - przyzwyczajenie
riparo - schronienie, schron
sbranare - podrzeć, rozdzierać
le regole - reguły
giú - w dół
sorgere - wschodzić
giungla - dżungla
il prossimo - nasstępny
comunque - przecież, jednak, jakkolwiek
é sorto il sole - wzeszło słońce
contare su - liczyć na