Ironico e arrabbiato
Żeby nie popaść w monotonię zmienimy nieco tematykę. Posłuchajmy innego wokalisty Luciano Riccardo Ligabue, znanego jako Ligabue.
G come Giungla pochodzi z jego nowego tegorocznego albumu.
Pokaż wszystkie...
fuori - na zewnątrz
tirare - pchać, rzucać
sopravvivere - przeżyć
ti lasciano - pozwalają ci
sentirsi - czuć się
stanno pranzando - jedzą obiad
pasto - posiłek
guerra - wojna
spingere - pchać
sbiancare - wybielać, blednąć
occhi arrossati - zaczerwienione oczy
vecchio - stary
buttare - rzucać
sala riunioni - sala konferencyjna
comunque - przecież, jednak, jakkolwiek
distinguere - rozróżniać
favola - bajka
cacciare - polować, gonić
nascosto - ukryty
urlare - krzyczeń
é sorto il sole - wzeszło słońce
nemico - wróg
terra - ziemia
sbranare - podrzeć, rozdzierać
restare - zostać
giú tutti quanti per terra - wszyscy na ziemię
avere fame - być głodnym
le regole - reguły
spietato - bezlitosny, okrutny
portate - przynosić
basta - starczy
dimenticare - zapominać
polveriera - prochownia, składnica broni
sorgere - wschodzić
cicca - niedopałek
soffocare - dusić, zdusić
gesto - gest, ruch
cambiare - zmieniać
abitudine - przyzwyczajenie
giungla - dżungla
contare su - liczyć na
il prossimo - nasstępny
pranzare - jeść obiad
compiuto - skończony, doskonały
luce - światło
giú - w dół
allungare - wydłużać
ghigno - szyderczy, złośliwy uśmieszek
dovere - musieć
imbiancare - wybielać, rozjaśniać
cacciatore - myśliwy
narici - nozdrza
saltare - skakać, przeskakiwać
riparo - schronienie, schron
tirare - pchać, rzucać
sopravvivere - przeżyć
ti lasciano - pozwalają ci
sentirsi - czuć się
stanno pranzando - jedzą obiad
pasto - posiłek
guerra - wojna
spingere - pchać
sbiancare - wybielać, blednąć
occhi arrossati - zaczerwienione oczy
vecchio - stary
buttare - rzucać
sala riunioni - sala konferencyjna
comunque - przecież, jednak, jakkolwiek
distinguere - rozróżniać
favola - bajka
cacciare - polować, gonić
nascosto - ukryty
urlare - krzyczeń
é sorto il sole - wzeszło słońce
nemico - wróg
terra - ziemia
sbranare - podrzeć, rozdzierać
restare - zostać
giú tutti quanti per terra - wszyscy na ziemię
avere fame - być głodnym
le regole - reguły
spietato - bezlitosny, okrutny
portate - przynosić
basta - starczy
dimenticare - zapominać
polveriera - prochownia, składnica broni
sorgere - wschodzić
cicca - niedopałek
soffocare - dusić, zdusić
gesto - gest, ruch
cambiare - zmieniać
abitudine - przyzwyczajenie
giungla - dżungla
contare su - liczyć na
il prossimo - nasstępny
pranzare - jeść obiad
compiuto - skończony, doskonały
luce - światło
giú - w dół
allungare - wydłużać
ghigno - szyderczy, złośliwy uśmieszek
dovere - musieć
imbiancare - wybielać, rozjaśniać
cacciatore - myśliwy
narici - nozdrza
saltare - skakać, przeskakiwać
riparo - schronienie, schron
