Ironico e arrabbiato
Żeby nie popaść w monotonię zmienimy nieco tematykę. Posłuchajmy innego wokalisty Luciano Riccardo Ligabue, znanego jako Ligabue.
G come Giungla pochodzi z jego nowego tegorocznego albumu.
Pokaż wszystkie...
spingere - pchać
gesto - gest, ruch
abitudine - przyzwyczajenie
sbranare - podrzeć, rozdzierać
giú - w dół
comunque - przecież, jednak, jakkolwiek
stanno pranzando - jedzą obiad
occhi arrossati - zaczerwienione oczy
saltare - skakać, przeskakiwać
restare - zostać
sala riunioni - sala konferencyjna
allungare - wydłużać
pranzare - jeść obiad
vecchio - stary
riparo - schronienie, schron
sorgere - wschodzić
terra - ziemia
le regole - reguły
polveriera - prochownia, składnica broni
tirare - pchać, rzucać
cambiare - zmieniać
spietato - bezlitosny, okrutny
narici - nozdrza
soffocare - dusić, zdusić
favola - bajka
contare su - liczyć na
imbiancare - wybielać, rozjaśniać
portate - przynosić
nemico - wróg
dovere - musieć
sbiancare - wybielać, blednąć
nascosto - ukryty
buttare - rzucać
urlare - krzyczeń
pasto - posiłek
ghigno - szyderczy, złośliwy uśmieszek
sopravvivere - przeżyć
distinguere - rozróżniać
é sorto il sole - wzeszło słońce
giungla - dżungla
compiuto - skończony, doskonały
cacciatore - myśliwy
guerra - wojna
dimenticare - zapominać
cicca - niedopałek
avere fame - być głodnym
fuori - na zewnątrz
cacciare - polować, gonić
basta - starczy
il prossimo - nasstępny
ti lasciano - pozwalają ci
sentirsi - czuć się
luce - światło
giú tutti quanti per terra - wszyscy na ziemię
gesto - gest, ruch
abitudine - przyzwyczajenie
sbranare - podrzeć, rozdzierać
giú - w dół
comunque - przecież, jednak, jakkolwiek
stanno pranzando - jedzą obiad
occhi arrossati - zaczerwienione oczy
saltare - skakać, przeskakiwać
restare - zostać
sala riunioni - sala konferencyjna
allungare - wydłużać
pranzare - jeść obiad
vecchio - stary
riparo - schronienie, schron
sorgere - wschodzić
terra - ziemia
le regole - reguły
polveriera - prochownia, składnica broni
tirare - pchać, rzucać
cambiare - zmieniać
spietato - bezlitosny, okrutny
narici - nozdrza
soffocare - dusić, zdusić
favola - bajka
contare su - liczyć na
imbiancare - wybielać, rozjaśniać
portate - przynosić
nemico - wróg
dovere - musieć
sbiancare - wybielać, blednąć
nascosto - ukryty
buttare - rzucać
urlare - krzyczeń
pasto - posiłek
ghigno - szyderczy, złośliwy uśmieszek
sopravvivere - przeżyć
distinguere - rozróżniać
é sorto il sole - wzeszło słońce
giungla - dżungla
compiuto - skończony, doskonały
cacciatore - myśliwy
guerra - wojna
dimenticare - zapominać
cicca - niedopałek
avere fame - być głodnym
fuori - na zewnątrz
cacciare - polować, gonić
basta - starczy
il prossimo - nasstępny
ti lasciano - pozwalają ci
sentirsi - czuć się
luce - światło
giú tutti quanti per terra - wszyscy na ziemię